easy 用法, 與easily 比較
問:easy 用法同easily 一樣, 也可以用作副詞, 例如Easy come, easy go.(來得容易去得快) 。但不知它們在用作副詞時有什麼區別?
答:在一般情況下使用副詞easily, 例如:
- This TV set can be easily moved.
這種電視機易於搬動。 - They could be easily seen at a distance of ten miles.
在十英里的距離以內很容易看到它們。
easy 用法用作副詞時, 只用在一些成語中。例如, go easy(慢點), go easy on (節省, 溫和地對待), easy does it (慢慢幹), get off easy(不受嚴厲懲罰), take it (things) easy(放鬆, 從容不迫) 。下面是一些具體的例子:
- Go easy here, the road is very rough.
慢一點, 這路很不好走。 - Go easy on the wine – it’s the last bottle.
酒要節省點兒喝 – 這是最後一瓶了。 - Go easy with the butter, old man, or there will be none left.
老兄, 奶油要節省點兒用, 否則就一點兒不剩了。 - The children who missed school to go to the fair got off easy.
翹課去看展覽會的孩子們沒有受嚴厲的懲罰。 - Sit down and take it easy!
坐下來, 放鬆一下。 - You have done quite enough work for today; now take it easy for an hour.
你今天幹了足夠多的工作, 現在來休息一個小時。