there-is-vs-there-are問題

我們留意到很多香港人都有寫“there have”而不是寫“there are“這個英語毛病,問題所在是因為我們用中文會説“這裏有…..”或者是“那裏有……”,所以會出現以上所述的“翻譯問題”。完成以下英文練習題目來看看你有沒有這個問題吧!

Which one is correct?

正確的! 錯了!

英文的句子結構是"It was/is“ + 形容詞 + ”for“ + 某人 + ”to“ + 動詞(It is/was + Adj + for someone to + V-phrase),因為困難的是如何”get there“,並不是人物。如果你真的想以”I“作為subject的話,可以這樣説:I found it very difficult to get there。

Which one is correct?

正確的! 錯了!

使用”make“的句子結構和上提一樣。

They may feel __________ to talk to her about it.

正確的! 錯了!

參考上兩題。

Which one is correct?

正確的! 錯了!

正確的句子結構和上提一樣。

________ many people in Central.

正確的! 錯了!

中文說的“有”的英文一般都是“there is/are”或者“there was/were”的意思,不會用“have/had”。例如:There was a sudden thunderstorm。

Which one is correct?

正確的! 錯了!

“here”並不是名詞,所以不能當作地方名字來使用。這裏我們英語用“it is”來說明這裏很嘈吵的情況。

_____ is no doubt that she will do well.

正確的! 錯了!

因為“doubt”是名詞,故此“there is”是比較適合。“It is“比較適合用於形容詞,例如:It is certain that she will do well。

There _______ many animals in the pet shops.

正確的! 錯了!

請參考第五題解釋。

Which one is correct?

正確的! 錯了!

“there”是副詞,不可當作一個地方的名字來使用。如之前的題目解釋,“it is”比較使用於形容詞

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

2 thoughts on “【英文練習題】5.6-“It”和“There”加“Be”的句子結構

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *