形容詞用法1:
問:They were equipped with tools of analysis more sharp than any I had used.
這裡為什麼不用sharper, 而用more sharp ?
答:大多數單音節和雙音節形容詞,除了用屈折變化形式(-er, -est) 表示比較級和最高級之外, 也可以用more 和most 構成比較級和最高級。 當後面接than 引導的子句時,人們喜歡使用後一種形式,尤其是形容詞充當述語的時候:
- Immigration restrictions on Japanese are much more severe than those on Jews. 對日本人移民的限制比對猶太人(移民的限制) 嚴格得多。
- John is more mad than Bob is. 約翰比鮑勃還要瘋狂。
- He is more wealthy than I thought. 他比我想像的更富有。
這裡應當補充指出, 當對一個人或物的兩種性質進行比較時,則只能使用more + 形容詞的分析形式,而不能使用-er 形式:
形容詞用法2:
問:Mary has just bought herself _______dress.
A. an expensive blue cotton
B. a cotton blue expensive
C. a blue expensive cotton
D. a cotton expensive blue
這道題對於我來說是很困難的,因為我不知道在一個名詞之前有多個形容詞時如何安排它們的次序。
答:R. A. Close 在A Reference Grammar for Students of English 中總結出了一個安排形容詞順序的規則,對我們寫作和應考很有用,從左至右的順序是:1. 描寫性質、特徵的形容詞(handsome, ugly) →2. 描寫尺寸大小的形容詞(small, large) → 3. 描寫形狀的形容詞(round, square) → 4. 描寫年齡的形容詞(old, young) → 5. 描寫顏色的形容詞(red, green) →6. 描寫來源(某國、某地) 的形容詞(French, Chinese) → 7. 表明製造材料的形容詞(silk wooden) → 8. 說明用途的動名詞、名詞或形容詞(a waiting room, a conference hall) 。
因此,上面的試題應選A(an expensive blue cotton) 。
形容詞用法3:
問:“On the drunken occasion in question(one of a large number, as you know), I was insufferable about liking you, and not liking you. I wish you would forget it.”
(原譯)“在那次大醉時(你知道, 這是許多次中的一次), 我老考慮是不是喜歡你, 搞得我無法忍受, 希望你忘了它。 ”(《雙城記》,p.210)
譯者將I was insufferable 譯為:“搞得我無法忍受”,似違背原意。 請分析。
答:這個譯例清楚地說明了文法研究對於翻譯具有何等重要的意義。 我們從英語文法中知道,字尾-able 可與動詞構成形容詞。 這種形容詞大都具有被動意義。wash (洗) →washable (可洗的), drink (喝) → drinkable (可喝的), manage (管理) → manageable (易管理的), support (支援) → supportable (可支援的= can be supported), break (打碎) →breakable (易碎的) 。respect (尊敬) → respectable (可尊敬的) 。 因此, in sufferable 具有被動意義, 其意義為“不能被忍受的”、“令人不可忍受的”, 在上面具體的句子裡則是指“令你無法忍受的”, 而不是“主詞I無法忍受的”。
(試譯)“⋯ ⋯我那次大醉時說了些喜不喜歡你之類的話,讓你難堪。 希望你不要放在心上。”
形容詞用法4(用作介系詞受詞的副詞)
問:You can just see my house from here.
here 在這裡是什麼詞? 如果是副詞, 這是不是說副詞可以充當介係詞的受詞?
答:在有限的情況下, 副詞和形容詞可以作介係詞的受詞(主要用在固定片語裡):
from here, in there, over there, at once, until now, since when, at last, in brief, before long, by far(參見here 1)。