24/06/201924/06/2019 陳博士Posted in 英語問與答 by half 指“大大地”;“( 減少或增加) 一半”, 而by halves 是指“不完全地”、“不徹底地”、“半心半意地”。請比較: too long by half . 長了一半。They have reduced costs by half.他們將成本降低了一半。Better not (to) do it at all than do it by halves. 與其做不全, 還不如幹脆不做。He never does things by halves. 他做事從不半途而廢。 喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。 其他看過此文章的讀者也閲讀以下文章英語文法: Inversion (倒裝)英語中的尾重原則(the principle of end-weight)manage 用法, 例句, 詳解deal 用法, 例句, 詳解. a great deal 中文是什麽意思?究竟是Mr. 還是Mr(Mrs. vs Mrs)?哪種寫法正確?almost 用法, 例句, 詳解across from 用法, 有例句解釋dozen 用法, 例句, 詳解. 為何有時加s 或後面接of?claim 用法, 例句, 詳解by 用法, 例句和詳解