問:England have won the cup. 這句話裏面的England 是單數, 為什麼動詞用複數(have) ?

這裡的England 不是指英國本身, 而是指“英格蘭隊”。在體育運動中, 國家代表隊常用國名來稱呼。因此, 人們把這裡的國名看作是集體名詞(參見committee, government) 。而集體名詞的單數, 其動詞, 既可以用單數, 也可以用複數。

  1. France has (have) improved its (their) chances of winning cup. 法國隊提高了他們(它) 贏得獎盃的可能性。
  2. America has won the cup. 美國隊贏得了獎盃。

但是, 請注意, 在美式英語中, 一個國家代表隊的名稱雖幾乎總是與單數動詞連用, 卻常常與複數代名詞連用。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *