take air 意為“傳播”、“洩漏”:

Since the matter has already taken air, there is no use trying to hush it up.
既然事情已經傳開, 想隱瞞是無濟於事的。

take the air 意為“呼吸新鮮空氣”:

He sat smoking a pipe and taking the air.
他坐著, 邊抽煙鬥, 邊呼吸新鮮空氣。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *