bathe or bath?

問:It is not possible to take a bath along this coast because the sea is badly polluted.
這一帶海邊不能游泳了, 因為海水污染嚴重。
有一本書的作者說這是個錯句。請說明錯在何處。

答:take a bath 是指在浴盆或浴室裡洗澡(wash oneself and relax in a bath) , 而bathe (vi.) 才是指“湖泊江海或室內游泳池裡游泳”。因此上面的句子應改為:

It is not possible to bathe along this coast because the sea is badly polluted.

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *