Enjoy 用法1:
問:If you had gone there to see the match, I’m sure you would have enjoyed to see the Chinese Football Team win.
老師說我enjoy 用法錯聊。請就句子分析一下 enjoy 用法。
答:英語裡有一些動詞,如prefer, love, hate, start, continue, propose, cease, begin等,既可與動詞不定詞連用,也可與動名詞連用。英語裡還有一些動詞,如try, forget, regret, stop, remember等,與動詞不定詞連用跟與動名詞連用,意義是有區別的。英語裡還有一類動詞,如: avoid, deny, enjoy 用法等則只能跟動名詞、代名詞或名詞連用。屬於此類動詞的還有confess, consider, escape, can’t help, quit, resume, appreciate, finish, repent 等:
- I enjoy songs such as this one. 我喜歡這類歌曲。
- Most students enjoy asking questions in English. 大多數學生喜歡用英語問問題。
- I’ve enjoyed seeing you and talking about old times. 我很高興能夠和你見面敘舊。
- They all avoided mentioning that name. 他們大家都避免提及那個名字。
- Of course he denied working for you. 他當然否認了是為你工作。
- He confessed taking part in a plot to free the prisoner. 他承認參與了釋放這個囚犯的陰謀。
- Would you consider emigrating? 考慮移居他國嗎?
- There’s no way to escape doing the work. 無法逃避做這項工作。
- I prepared to resume reading. 我凖備繼續看書。
- After I had finished eating, he proposed to set off immediately. 我剛吃完,他就提議馬上出發。
- He repented having shot the bird. 他後悔射死了這隻鳥。
Enjoy 用法2:
問:就下面一問一答的英文對話,我想請教一下有關enjoy 用法:
WB: Yes, I’ll start work at the Farm Institute next month. I’m looking forward to that. My only regret is that it’s quite a long way from all my friends.
CARL: All the same, I expect you’ll enjoy coming into town now and again.(《高中英語教科書》(選修)第三冊(上),人民教育出版社,1998,p.19)
(原譯1) :
王彬:……
卡爾:……儘管如此,我還是盼望你常來城裡。《“高中英語教科書”背景知識與重難點講解》,第三冊(上)教育科學出版社丶人民教育出版社,1998,p.76
(原譯2) :
卡爾:我也是,我希望你經常來城裡走走。
《中學英語1+1·高三英語同步講解與測試》,中國青年出版社,1998,p.48
(原譯3) :
CARL:我同樣期待你經常進城。
《英文課文翻譯及解疑》(高中三年級),宇航出版社,1999,p.35
(原譯4) :
我也有同感,我希望你時不時到鎮上來玩得開心。
《課文英漢對照譯注》(高中第三册·上),廣西師大出版社,1998,p.72
上面的譯文似乎都沒有把 enjoy的含義翻出來。這符合原意嗎?
答:由於上面的譯者們忽略了 enjoy 的含義,結果把整個句子的意思都曲解了,因而使兩個人的對話失掉了内在的輯關係。 enjoy sth. 或 enjoy doing sth.是指“喜歡”、“從……之中得到樂趣”、“享受…之樂”( to get pleasure from sth.)。
- enjoy life. 享受人生之樂。
- Did you enjoy your holiday? 你假期過得愉快嗎?
- He was a guy who enjoyed life to the full. 他是一個充分享受了人生樂趣的人。
- I want to travel because I enjoy meeting people and seeing new places. 我想去旅遊,因我樂於認識人並參觀新的地方。
理解了 enjoy的含義和enjoy 用法,再去分析上面的對話情景,就豁然開朗了:王彬說他唯一的遺憾是他去農學院上班後離朋友們太遠了。卡爾安慰他說,去農學院上班雖然離朋友們遠了些,但是他卻可以享受到不時進城的樂趣(此所謂有一弊必有一利也)。
讓我來就enjoy 用法試譯吧:
王彬:……
卡爾:不過,我認為你會享受到不時進城的樂趣的。