spend 用法 (spend on / in)
問:動詞spend 用法到底是與介係詞on 連用, 還是與介係詞in 連用呢?
答:作“花費(金錢)”解的spend 用法可與on, in 或for 連用, 表示“把(金錢) 花在⋯⋯ 上”, 作“ 花(時間) ”解的spend 可與on 或in 連用, 表示“把(時間) 花在⋯⋯上”。例如:
- He spent all his money on new books.
他把所有的錢都花在買新書上了。 - How much did you spend for that book?
買那本書你花了多少錢? - Every spare minute he gets in spent on the car.
他把每一點閒置時間都花在汽車上了。 - He spends a lot of money on (in) entertaining friends.
他把許多錢花在款待朋友上。 - He has spent a small fortune on improving his property.
他花了一筆不多的錢來增加他的不動產。
當表示“花時間(金錢) 做某事”時, 常常省略介係詞, 尤其是在口語中:
- I’d rather spend money traveling than buying a house.
我寧願花錢旅遊, 也不願買房子。 - She woke early, meaning to spend all day writing.
她醒得很早, 打算用整天時間來寫作。 - He spent much time correcting my grammar.
他花了許多時間來矯正我的文法。
《高中英語疑難排解300 例》(學苑出版社, 1996 年, p.166) 說spend on 與spend in 的 區別在於前者後接something, 後者後接doing some thing 。我們從例(4) 和例(5) 可以看出, 該書的說法是不正確的。
spend 用法 (spend…to do / (in) doing)
問:Prof. Zog, why are we spending billions and billons to land a flying saucer on Earth when there is no life there? (翟象俊主編《大學英語》精讀第二冊, Unit One)
我認為上句有誤。應將to land 改為(in) landing。
答:上面的句子是正確的。spend…to do 的用法在美式英語中日漸增多。我們在考試中切不要把它判為錯誤。請看下面的實例:
- The government spent a lot of money to help make this land better.
政府花了大量資金幫助改良這片土地。 - You don’t have to spend a lot to be fashionable.
你不必花很多錢來趕時髦。