問:我經常碰到分裂不定詞這一文法術語。但不知它是一種語病, 還是一種語言手段。

答:按照規定文法學派的觀點, 動詞不定詞(split infinitive)符號to 與原形動詞是不能被其他詞語分開的。如在它們之間插入其他詞語, 便犯了分裂不定詞的毛病。可見, 在規定文法學派看來, 分裂不定詞是一種語言上的錯誤。但是, 現代語言學家已經有力地證明, 為了清晰地表達思想、避免歧義, 採用分裂不定詞, 有時是不可避免的。這樣, 分裂不定詞有時候又被看成是一種有用的語言手段。例如, He failed entirely to comprehend it .這句話可以有兩種理解:

(A) 他完全沒有瞭解。
(B) 他沒有完全瞭解。

如果採用分裂不定詞, 便不會有這種歧義:

He failed to entirely comprehend it.
他沒有完全理解。
His hardest decision was to not allow the children to go to summer camp.
他最難做出的決定就是不讓孩子們去夏令營。

如果不採用分裂不定詞, 就可能產生歧義:

His hardest decision was not to allow the children to go to summer camp.

這個句子有可能被理解為: 他最難做出的決定不是讓孩子們去夏令營或讓孩子們去夏令營不是他最難做出的決定。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *