問:有些文法學家說, 表示無生命事物的先行詞不能使用關係代名詞whose。但是, 這種說法無法解釋下面的句子:

The play, whose style is rigidly formal, is typical of the period.
這個劇本語言刻板正式, 是那個時期所特有的。

答:確實有不少文法學家提出過, 關係代名詞whose 用法如同疑問代名詞whose 用法一樣, 只能用於表人。例如, C.E.Eckersley 等編寫的A Comprehensive English Grammar 就曾指出, 關系代名詞whose, 如同who, whom 一樣僅是用來表示人的:

He is a man whose word is as good as his bond.
他是一個說話極可靠的人。

但是, 他們的觀點已經不能反應現代英語的實際使用情況。
許多現代英語文法學家認為, whose 與who 和whom 不同, 既可以跟指人的先行詞連用, 也可以跟指物的先行詞連用。

  1. The house whose roof was damaged has now been repaired. (CGEL, §6.34)
    房頂受損的房子現在已修好了。
  2. Let ABC be a triangle whose sides are of unequal length. (CGE L, §17.14)
    設ABC 是一個邊長不相等的三角形。
  3. This is the house whose windows were broken. (LEG)
    這是那棟窗戶打破了的房子。
  4. That’s the new machine whose parts are too small to be seen. (LDCE)
    這就是那個零件小得難以看清的新機器。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *